ponedeljek, 19. junij 2017

How do I start my mornings?

Dobro jutro ;)
Good Morning ;)

start-the-morning

Mislim, da je končno čas, da vam pokažem, kako izgledajo moja jutra. Na srečo mi zgodnja vstajanja ne povzročajo (pre)velikih težav, tudi na dela prost dan se ponavadi vstanem okoli sedmih. Moj dan se, seveda, začne s pretegovanjem v postelji. Obožujem posteljo in svojo(najino) spalnico, saj je točno takšna, kot sem si jo zamislila. Moja želja je namreč bila črna-bela kombinacija s sivimi odtenki. Uspela je odlično in priznam, da sem neizmerno ponosna, kako nama je uspel vzorec na steni.  Spalnico sem se odločila polepšati z dodatki QUOTELIFE, ki odlično dopolnijo mojo črno belo kombinacijo.
I think it is finally time for me to show you what my mornings look like. Luckily getting up early isn't a problem for me, even when I don't have to work, I wake up around seven in the morning. My day, of course, starts with a good stretch in bed. I love the bed and my(our) bed, it is exactly the way I imagined it. My wish was a black and white combination with grey shades. It turned out great and I have to admit I am extremelly proud how the pattern on the wall turned out. I've decided to embellish the bedroom with QUOTELIFE accessories that perfectly complement my black and white combination.

start-the-morning

Postelji sledi obisk kopalnice, kjer preživim kar nekaj časa. Najprej je na vrsti ustna higiena in higiena zob, ki ji polagam ogromno pozornosti, saj obožujem občutek čistih zob. Zobe si temeljito umijem dvakrat na dan, zjutraj in zvečer, vmes pa si jih ponavadi, in če je možno, na hitro sščetkam še po kosilu. Umivanje začnem z žličkanjem jezika - z žličko nežno potegnem po jeziku, da odstranim nečistoče, ki so se nabrale ponoči. To delam samo zjutraj in res pazim, da sem nežna.
After bed it is time to visit the bathroom, where a spend quite a while. First, it is time for mouth and teeth hygiene. I put a lot of effort and attention to it, I really love the feeling of freshly cleaned teeth. I wash my teeth thoroughly twice a day, in the morning and in the evening and usually I give them a quick brush sometime inbetween, around lunch. I start my routine with cleaning my tongue with a spoon - really gently I brush my tounge with a spoon to clean any impurities that might have accumulated troughout the night. I do this only in the mornings and I am very carefull and very gentle with it.

start-the-morning

Nato sledi umivanje zob, pri čemer imam tri nepogrešljive pripomočke - zobno ščetko, zobno pasto in KARBONOIR. Se sprašuješ, kaj to je? Karbonoir je pripomoček pri umivanju zob, za čistejše in bolj bele zobe. Organski, okolju in živalim prijazni izdelek, ki vsebuje zgolj aktivirano kokosovo oglje v prahu. Zob ob uporabi ne poškoduje, prav tako ni škode, če ga malo pojemo, super pa je tudi, da ne pušča madežev na umivalniku!
Then I proceed to teeth washing, for which I have three essentials - a tooth brush, a tooth paste and KARBONOIR. Are you wondering what that is? Karbonoir is a tooth cleaning accessory, for cleaner and whiter teeth. Organic, animal and environment friendly, that contains only activated coconut dust coal. It doesn't damage the teeth, it isn't damaging if we eat a little of eat and another great thing - it doesn't leave spots on the sink.

start-the-morning

Črni prah za bele zobe. Pa deluje? Moje iskreno mnenje je, da čudežev ni za pričakovat, snežno belih zob na naraven način ni mogoče dobiti - govorim o tisti umetni belini, kateri se iz helikopterja vidi, da je umetna. Definitivno pa Karbonoir pripomore k bolj belim zobem, hkrati pa je ta belina še zmeraj naravnega videza. Ne samo, da so zobje bolj beli, takšnega občutka čistih zob že dolgo nisem imela.
Black dust for white teeth. But does it work? In my honest opinion, you cannot expect a miracle. You cannot get snow white teeth in a natural way - I am talking about that fake white, that you can see from the sky that it is fake. But Karbonoir definitely contributes to whiter teeth that still look natural. Not only the teeth are whiter, it gives you a feeling of clean teeth I haven't had in quite a while.

start-the-morning

Čiščenje zob zaključim z nitkanjem, ki se mi zdi res nujno opravilo - dokler tega ne narediš prvič sploh ne veš, koliko nečistoč je še zmeraj skritih med zobmi.
I end my teeth cleaning with flossing which I find really essential - until you try it, you don't even know how much there is still left inbetween your teeth.

start-the-morning

Zjutraj si obraz umivam samo z vodo in konjac gobico. Trenutno uporabljam Ebelin gobico iz DMa, ki mi super odgovarja. Po umivanju na obraz nanesem hranilno kremo in pustim, da se vpije.
I use only water and konjac sponge in the mornings. Currently I'm using Ebelin sponge from DM, that I find great. After washing I put nourishing cream on my face.

start-the-morning

Jutranjo rutino zaključim s kozarcem vode, ki vzpodbudi moj metabolizem. Verjetno je psihičnega izvora, ampak ob dnevih, ko zjutraj ne spijem kozarca vode, je spijem manj tudi čez dan.
I end my morning routine with a glass of water, that stimulates my metabolism. It's probably all in my head but on the days that I don't drink a glass of water in the morning, I drink less water troughout the day.

start-the-morning

Tako se začne skoraj vsak moj dan. Seveda nadaljujem z drugimi opravili, ki pa se razlikujejo od dneva do dneva, včasih dodam še kremo za sončenje in se naličim ali uporabim še kakšno masko za obraz pred kremo, in tako naprej.
My days all start like this. Then I continue with different tasks that vary from day to day. Sometimes I use also sun cream and do a little make up, others I use a good face mask after cleaning my face, and so on.

Kako pa se začne vaš dan?
How do you start your day?

Xoxo, A.
**this post includes PR product provided for honest review**

ponedeljek, 29. maj 2017

ProvoCATRICE by Catrice



Tokrat par besed o najnovejši Catrice omejeni kolekciji, ki je že na policah trgovin. Pa si najprej poglejmo, kaj o kolekciji pravijo pri Catrice:
Nova CATRICE Omejena kolekcija ProvoCATRICE, ki bo na voljo od Maja do Julija 2017, je navdih dobila v mešanju spodnjega perila in ulične mode, ki ga zadnje čase lahko vidimo na mednarodnih modnih brveh. Priljubljena spalna srajca je redefinirana v moderen, vsakdanji izgled. Nežna čipka, transparentne tkanine in elegantni biseri v kombinaciji s "street style" čevlji. Klasičen, zapeljiv look spodnjega perila je združen z modernimi, presenetljivimi elementi, ki dodajo svežino. Izdelki v omejeni kolekciji ponujajo veliko možnosti za popoln izgled: ne glede ali je prefinjen in romantičen ali zapeljiv in intenziven. Šminka Cushion Lip powder zagotavlja sijočo barvo in mat zaključek na ustnicah, rdečili za lica s sijočimi delci ustvarita svežo in sijočo polt. Barvna paleta omejene kolekcije se razteza od svetlih nude do nežnih roza in močnih rdečkastih odtenkov.

Today we'll talk about the newest Catrice limited edition, that you can already find in stores. Let's see what Catrice says about it first:
The new CATRICE Limited Edition ProvoCATRICE, available from May until July 2017, is inspired by the fusion of lingerie and sreetwear that can currently be seen on the international catwalks. Sleep wear, for example, the popular slip dress, is being redefined with a modern, everyday look. Delicate lace, translucent fabrics and elegant pearls combined with street style shoes. The classic, seductive lingerie look is united with modern, surprising elements to add fresh expression. The products in the Limited Edition offer many options for perfect make-up: no matter whether subtle and romantic or alluring and intense. Cushion Powder Lips ensure brilliant colour and a matt finish for the lips, Gradation Blushes with a light shimmer create a fresh and radiant complexion. The colour palette of the Limited Edition ranges from soft nude to delicate rosé to bold fuchsia and oxblood.

catrice-provocatrice-limited-edition

Sama sem imela to srečo, da se od uvoznikov prejela dva izdelka iz te kolekcije:
GRADATION BLUSH C02 Berry Bow ter CUSHION POWDER LIPS C02 Berry Bow.
Tudi tokrat jim moram priznati, da so zadeli v polno! Oba izdelka sta mi pisana na kožo in ju redno uporabljam.
I was very lucky to get two of the items from this limited edition from the company:GRADATION BLUSH C02 Berry Bow and CUSHION POWDER LIPS C02 Berry Bow. Both products were made for me and I use them both regularly.

CUSHION POWDER LIPS C02 BERRY BOW
catrice-provocatrice-limited-edition-cushion-powder-lips-berry-bow

Na začetku mi ni bilo nič jasno, kaj to sploh je in kako deluje. Nato pa sem ugotovila, da je v bistvu popolnoma enostavno in čudovito! V pokrovčku se namreč skriva barva v prahu, ki ga s pomočjo blazinice nanesemo. Želim si več šmink v takšni obliki, saj ne le, da je nanos zelo enostaven, saj z ošpičeno konico z lahkoto dosežem vsak del ustnic, je tudi izredno obstojen, saj na meni zdrži vsaj 5 ur, odvisno od tega, koliko jem, pijem in se poljubljam - čeprav poljube z lahkoto preživi, hrane pa niti ne. In kar mi je najbolj všeč - sploh ne opazim, da imam karkoli na ustnicah. Nakup resres toplo priporočam, tale zadeva je res top!
In the begining I didn't actually know what this is and how it works. And then I figured it out, it's very simple and wonderful! The colour dust is hidden in the lid and I apply it with the help of the cushion. I want more lipsticks to be shaped like this. The application is super easy, with the pointed tip I can easily access every part of my mouth. It's staying power is great, it lasts on me at least 5 hours, it depends on how much I eat, drink or kiss - it does survive kissing with ease, but not the eating. And the best of all - I don't notice at all that I have anything on my lips. I reallyreally recommend buying it, it is awesome!

catrice-provocatrice-limited-edition-cushion-powder-lips-berry-bow-swatch

GRADATION BLUSH C02 BERRY BOW
catrice-provocatrice-limited-edition-gradation-blush

Rdečilo za lica, sestavljeno iz dveh delov, svetlejšega svetleče roza in temnejšega mat vijola, ki skupaj tvorita čudovito celoto, za prekrasna lička, z ravno pravo mero pordelosti. Je noro pigmentiran in priporočam previdnost pri nanosu, saj je lahko hitro preveč barve na licih. Se pa da lepo zabrisat, tako da se napačen nanos lahko hitro popravi. 
A blush composed of two colours, a lighter shimmering rose and darker matte purple, that combine a wonderful colour for beautiful cheeks with just the right amount of flush for your face. It is crazily pigmented and I do recommend careful application, since there can quickly be too much colour on your face. It can be easily blended so any mistakes during application can easily be fixed.

catrice-provocatrice-limited-edition-gradation-blush-swatch

Za konec pa si poglejmo še nekaj več fotografij:
And for the end a few more pictures:

catrice-provocatrice-limited-edition
The powder in the lid of the lipstick
catrice-provocatrice-limited-edition
catrice-provocatrice-limited-edition
How both products look on me
catrice-provocatrice-limited-edition
xoxo, A.
**this post includes PR product provided for honest review**

ponedeljek, 08. maj 2017

Cipira Make Up Lipstick 139

Danes bo z nami meni zelo ljuba šminka, ki kljub svoji živi barvi na mojih ustih preživi ogromno časa. 
Cipria Make Up Lipstick 139 je ena izmed dveh šmink, ki sem jih vzela s sabo na dvotedenski oddih po Grčiji in te odločitve nikakor ne obžalujem. Pa si poglejmo malo več o tej lepotički!
We have today with us a lipstick I like a lot. Despite it's bright colour it spends a lot of time on my lips. Cipria Make Up Lipstick 139 is also one of the two lipsticks that I took with me on my two-weeks trip around Greece, a decision I don't regret. So, let's see more about this beauty!

cipria-make-up-lipstick-139

Je čudovite barve, zelo živo svetlo roza in ima popolnoma mat zaključek
It has a wondeful colour, really bright pink and it has a completely matte finish.

cipria-make-up-lipstick-139

Nanos je malenkost težji kot sem navajena, to pa zato, ker je že šminka sama bolj trda. Je pa polno prekrivna v enem sloju, če jo dovolj pritisnem.
Application is a bit more difficult then what I am used to, but that is because the lipstick itself is a bit on the harder side. But it is opaque in one coat if you press hard enough and.

cipria-make-up-lipstick-139

Občutek na ustnicah je enostavno čudovit, preprosto pozabim, da imam kaj na ustnicah. V dnevih, ko so moje ustnice malenkost suhe, jih pred nanosom osvežim z balzamom za ustnice, drugače ne potrebujem niti tega.
The feeling on the lips is just great, I simply forget I'm wearing a lipstick. On some days, when my lips are a bit on the dry side, I pamper them with a bit of a lip balm before I apply the lipstick but otherwise I don't need even that.

cipria-make-up-lipstick-139

KONČNA OCENA:
S samo šminko sem neizmerno zadovoljna in vesela sem, da jo imam. Zame je popolnoma šminka za prihajajoče poletje. Komaj tudi čakam, da bom ponovno obiskala Cipria Make Up trgovinico v Ljubljani ( če še nisi, jim hitro stisni en všeček na njihovi Facebook strani - klik, prirejajo tudi ogromno nagradnih iger, res se jim splača slediti), kjer bom pregledala še vse ostale odtenke!
FINAL EVALUATION:
I am very pleased with the lipstick and I am super happy to have it. For me it is the perfect lipstick for the upcoming summer. I can hardly wait for another visit of their little shop in Ljubljana, where I will check other shades as well!

cipria-make-up-lipstick-139

Kako vam je všeč odtenek, bi ga nosile?
How do you like this shade, would you wear it?

Xoxo, A.

**this post includes PR product provided for honest review**

torek, 11. april 2017

Love Beauty Fair in Ljubljana

Ta vikend sem obiskala sejem kozmetike na domači tleh, tu pri nas, v Sloveniji:
Love Beauty, sejem kozmetike in lepote
Veseli me, da se lepotna industrija razvija tudi pri nas in iskreno lahko povem, da se mi zdi napredek iz lani na letos ogromen! Lani sem sejem zapustila mešanih občutkov, letos pa sem bila navdušena in štiri ure so minile kot bi mignil. Kdo in zakaj me je navdušil, pa v nadaljevanju!
I visited a beauty fair here, in Slovenia, this weekend:
Love Beauty, cosmetics and beauty fair
I am really happy that beauty industry is evolving here too, and I can honestly say that the progress from last to this year is enormous! I left the fair with mixed feelings last year, but this year I was impressed and four hours went by in a flash. Who and why impressed me, follows bellow.


Slovenska znamka, ki je zelo uspešna v tujini, se končno vrača nazaj v Slovenijo! Najprej zgolj po spletu, kmalu pa tudi fizično v trgovinah. Slovensko, naravno, z luštno embalažo in kvalitetno? Prosim, ja!
Internationally succesfull Slovenian brand is finally returning back to Slovenia. At first only online, but soon they will also be in different stores across the country. Slovenian, natural, with cute packaging and of good quality? Yes, please!



Novost pri dekorativni kozmetiki v Sloveniji prihaja s Poljske, ki me je navdušila s svojo pigmentiranostjo in odtenki pudrov, ki so primerni tudi za nas, ta svetle!
A new brand of make up in Slovenia comes from Poland. It impressed me with its pigmentation and the foundation shades, that are great for us, pale ones too!



Ali ko te razvajajo kar na sejmu. Živalim prijazna, veganska in naravna. Kozmetika, ki stremi k osebnemu pristopu, individualnem svetovanju in kvalitetni negi kože. Sama sem se spretnim rokam njihove kozmetičarke prepustila kar tam, na sejmu in vesela sem, da je tako. Ne samo, da se mi je res posvetila, odlično mi je tudi razložila, kako in zakaj uporabi kateri izdelek.
Or, when you are pampered at the fair. Animal friendly, vegan and natural. Brand, that focuses on personal aproach, individual counseling and quality skin care. I left in the skilful hands of their beautifican right there, at the fair, and I am very happy I did so. Not only did she really focused on me, she also presented the products extremelly well, and told me why to use them, how and when.



Nekaj azijskega. Znamka, ki je širše najbolj poznana po svojih BB kremah, je mene pritegnila predvsem s svojimi papirnatimi maskami. Seveda ne škodi, da sem našla primeren odtenek BB kreme tudi zase.
Something from Asia. A brand that is primarly known for its BB creams, got my interest because of their sheet masks. It doesn't hurt that I found the perfect shade of the BB cream for myself, tho.



Nekaj s slovenskega primorja. Čeprav imajo samo tri izdelke za nego kože, so vsi trije pritegnili mojo pozornost. Krema iz artičoke? O, ja!
Something from Slovenian coast. They have only three skin care products, but their really got my attention. Artichoke cream? O, yes!



Krema, narejena posebej za mojo kožo? Po mojih meritvah, ob pogovoru o tem, kaj točno moja koža dejansko potrebuje? Sanjsko!
A face cream, made especially for my skin? Measured right then and there, together with a talk about what my skin need exactly? Dreamy!


Pa še več slik, za vse, ki se sejma niste udeležile.
And a few more pictures for everyone that didn't attend the fair.


Kaj mi je najbolj všeč? Dejstvo, da sem lahko večino izdelkov, ki sem jih preizkusila, tudi kupila. Skupaj s posebnimi sejemskimi popusti in osebnim svetovanjem strokovnjakov. Zagotovo pridem naslednje leto spet!
Kako se je pa vam zdel sejem? Ga boste prihodnje leto tudi obiskale?
What did I like the most? The fact that I was able to buy most of the products I tested right then and there. Together with fair discounts and personal counseling of the experts. For sure I will be there next year again! What did you think about the fair? Will you be there next year?

Xoxo, A.

nedelja, 26. marec 2017

Essence Blossom Dreams limited edition

essence-blossom-dreams-limited-edition-review

Ko sem v Mullerju naletela na skoraj prazno stojalo Essence Blossom dreams kolekcija, sem bila kar rahlo razočaran. Zakaj? Na stojalu je bilo namreč nekaj testerjev in osvetljevalec se mi je zdel zelo zanimiv. Je tako imenovan mavrični osvetljevalec, kar pomeni, da je v njem združenih več barv naenkrat. Pri Essence pa obljubljajo mehak sijaj. Ko pa sem naletela na polno stojalo, pa je z mano odšel še žametni svinčnik za ustnice, saj se mi je zdel zanimive barve.
When I found an empty stand of Essence Blossom dreams limited edition in Muller I was actually a bit dissapointed. Why? There were  few testers on the stand and I found the highlighter quite fascinating. It's so called rainbow highlighter, which means there are multiple colours combined in one highlighter. Essence promises soft glow. And when I finally found the whole stand of course I had to buy it, and with it also a velvet lip pencil, since I am a lip products addict and the colour seemed interesting.

Prism of Light Rainbow highlighter

essence-blossom-dreams-limited-edition-review-rainbow-highlighter


Kot sem že omenila, je to mavrični osvetljevalec. Sestavljen je iz petih barv, ki se zmešajo v čudovit, nežen osvetljevalec s srebrno/belo osnovo. Čeprav so bleščice dokaj velike in opazne, mi je všeč, saj da mojim ličkom res naraven videz osvetljenosti. Edino pri nanosu je potrebna mala previdnost, da se mi na koncu na sveti celoten obraz.
As mentioned before, this is a rainbow highlighter. You can find five colours in it that mix into wonderful soft highlighter with a silver/white base. The glitters are somewhat bigger and more noticeable, but I still like it, it gives my cheeks that natural glow. I just need to be a little bit careful with the application, so I don't end up with my whole face shining.

essence-blossom-dreams-limited-edition-review-rainbow-highlighter

Kiss from a Rose Velvet Lip Pencil

essence-blossom-dreams-limited-edition-review-rainbow-velvet-lip-pencil-01-kiss-from-a-rose

Jumbo svinčnik za ustnice, ki me je prepričal tako z barvo kot z mehkobo. Je namreč izredno mehak in po ustnicah kar zdrsi. Začudilo me je dejstvo, da niso ošiljeni na špic, ampak so na koncu sploščeni. Glede na to, da so bili ob mojem obisku stojala, tudi testerji še neuporabljeni, sem sklepala, da je to nalašč narejeno. Obstojnost? Je nekje povprečna, na meni svinčnik zdrži do 8ur, če seveda vmes nič ne jem, prehranjevanja pa ne preživi. Ima pa kar močan vonj, ki je zame sicer prijeten, diši po vaniliji zmešani s cvetlicami, ampak občutljivkam je lahko ta vonj premočan.
Jumbo lip pencil that convinced me with both, the colour and its softness. It is extremelly soft and it just glides along the lips. I was surprised by the fact that it doesn't have a pointy tip, they are flatened at the end. Since I found a brand new limite edition stand and even the testers weren't used I concluded that this is done on purpose. It stays on my lips around 8 hours if I don't eat anything,  but it doesn't survive eating. The smell is rather strong. It's pleasant for me, it smells like vanilla mixed with flowers, but for the sensitive ones it might be too strong.

essence-blossom-dreams-limited-edition-review-rainbow-velvet-lip-pencil-01-kiss-from-a-rose

Barvno je prekrasna temnejša, a vseeno živahna rožnata. Všeč mi je, saj ima mat zaključek. Je tudi zelo prekrivna, z enim potegom namreč dosežem popolno prekrivnost. 
Colourwise it is gorgeous darker but still vibrat rose. I like that it has a matte finish. It is also very covering, with one swipe I achieve perfect coverage.

essence-blossom-dreams-limited-edition-review-rainbow-velvet-lip-pencil-01-kiss-from-a-rose

Končna ocena:
Oba izdelka sta mi res všeč in priporočam nakup, saj sta za to ceno kvalitetna in sama vem, da ju bom redno uporabljala.
Final verdict:
I really like both products and I do recommend purchase. The quality for this price is great and I know I'll use them regularly.

Je katera izmed vas preizkusila kaj iz te kolekcije? Sem zgrešila kaj nujno potrebnega?
Have you tried anything from this limited edition? Did I miss something good?

Xoxo, A.

četrtek, 23. marec 2017

Cosmoprof Bologna 2017

cosmoprof-bologna-2017

Letos je Cosmoprof, eden izmed večjih lepotnih sejmov praznoval svojo 50to obletnico. Imela sem to čast, da so me kot eno izmed blogerk nanj povabili in, seveda, sem ga z veseljem obiskala. Danes par besed o samem sejmu, nekaj dejstev in zanimivosti, v kratkem pa vam predstavim še top izdelke, ki so vzbudili moje zanimanje na njem.
One of the biggest beauty fairs, Cosmoprof, celebrated its 50th anniversary this year. I had the honour to be invited as one of the bloggers and, of course, I was super happy to see it. Today there will be a few words about the fair, a few facts and interesting things and in shortly after I will show you the top new products I got to know and that sparked my interest.

cosmoprof-bologna-2017

Letos je bilo razstavljalcev kar 2604 iz več kot 69 držav sveta. Celoten sejem se razsteza preko 29 hal in verjemite mi, da obisk ni mačji kašelj. Sama sem na sejem odšla prepričana, da sem dobro pripravljena in ne bi se mogla bolj motiti. Po celodnevni hoji naokoli, mi še zmeraj ni uspelo obiskati stojnic vseh razstavljalcev, zanimivih zame, kar me zelo žalosti, ampak vsega pač ne moremo, kajne? ;)
There were 2604 this year from more then 69 countries of the world. Entire fair is spread over more then 29 halls and trust me, the visit is no laughing matter. I went there fully convinced I am totally prepared for it and I couldn't be more wrong. After walking around the entire day I still didn't manage to visit all of the exhibitors that I was interested in, a fact that makes me sad, but we can't have it all, right? ;)

cosmoprof-bologna-2017

ZAKAJ PRIPOROČAM OBISK COSMOPROF-a?
Vem, da je marsikdo mnenja, da je to sejem samo za profesionalce in vse, ki se na kakršenkoli način ukvarjajo s kozmetiko. Jaz se s tem ne strinjam, saj se mi zdi, da je marsikdo bil pripravljen tudi na obiskovalce, ki so prišli zgolj past radovednost - pa ne me razumet narobe, seveda je ogromno tudi podjetij, ki iščejo uvoznike, in izdelkov za profesionalno rabo, kar je tudi logično, ogromno pa je razstavljalcev, ki so zanimivi za vse ljubitelje kozmetike. Obisk sejma priporočam vsem, ki jih kozmetika, ličila in najnovejše inovacije na področju nege zanimajo, saj je bilo predstavljenih ogromno novih izdelkov, ki so jih lansirali ravno v času sejma in so imeli tako obiskovalci med prvimi priložnost izdelke videt, povonjat in preizkusit. Da ne omenjam samega programa sejma, ki je izredno zanimiv in za katerega si želim, da bi sama imela več časa. Na sejmu je bilo tudi ogromno strokovnjakov s področja nege kože in umetnikov ličenja, ki so si vzeli čas, prisluhnili obiskovalcev in ne samo predstavili svoje izdelke, temveč tudi poskusili pomagat pri problemih.
WHY I RECOMMEND A TRIP TO COSMOPROF?
I know there is a lot of people who think that this fair is for professionals and for people in beauty industry only. I have to say I disagree with that. I think a lot of exhibitors were ready for ordinary people - don't get me wrong, there is, of course, a lot of exhibitors that are looking for importers and a bunch of products are for professional use only, which is logical, but there are also many brands that were interesting for all beauty lovers. I'd recommend a visit to the fair to everyone that are interested in cosmetics, make up and the newest inovations in the world of beauty care, since a lot of novelties were introduced at the fair and we as visitors had the unique opportunity to be the first to see and try the new stuff. Not to mention the program of the fair that was really interesting and for which I wish I had more time for. There were a lot of  experts from the field of skin care and a bunch of make up artists that took their time, not only to present their products but also to listen to the visitors and help them with their problems.

cosmoprof-bologna-2017

PRIPRAVE NA SEJEM
Prva stvar, ki se je je resnično potrebno zavedat, je ta, da je to RES OGROMNO! Ko sva se z Anjo iz bloga Bonita Lavi pripeljali na sejem, sva začudeno gledali, kaj vsi ti ljudje hodijo s kovčki naokoli, na koncu dneva pa sva si vsaka svoj kovček želeli tudi sami. Na srečo sem nekoliko razmišljala in imela namesto torbice nahrbtnik, v katerem se je skrivala vsaj pijača, za hrano tam tako ali tako ni bilo časa. Priporočam, kot del obvezne opreme, tudi čistilne robčke, saj se da ogromno izdelkov preizkusit in se na koncu vse tiste kreme, parfumi in ličila ne morejo vpit v kožo in je najlažje samo odstranit.
FAIR PREPARATION
The first thing that is crucial to know is, THE FAIR IS HUGE! When Anja from Bonita Lavi blog drove and me arrived at the fair, we were surprised to see a lot of people walking around with suitcases but in the end of the day we both wished we each had  asuitcase of our own. Luckily for me I did think a bit and brought a backpack instead of a purse with me, in which there was at least something to drink - there was absolutelly no time for food there. As a part of mandatory equipment I'd also recommend skin care wipes, since there is so much make up and creams to try, everything cannot be absorbed into skin and every now and then a wipe will come in handy.

cosmoprof-bologna-2017

Spoznala sem ogromno novih znamk in izdelkov in res sem vesela za to priložnost.
Za konec pa še par pohval:
Hvala, Anja, za čudovito družbo in prekrasno darilo, mi je ful hudo, da se jaz nisem spomnila in ti kaj prinesla. Upam, da se še kdaj vidiva in kakšno rečeva!
Hvala Cosmoprofu za to čudovito priložnost in možnost, da sem obiskala verjetno najbližji približek nebes zame!
Hvala vsem razstavljalcem, ki ste si vzeli čas zame in poklepetali z mano in žal mi je, da nisem uspela spoznati vseh! Pa drugo leto ;) (Za konec pa še nekaj več slikic.)
I've gotten to know a lot of new brands and products and I am really glad I got this opportunity.
In the end, a few praises:
Thank you, Anja, for your lovely company and a beautiful gift, I feel really bad I didn't even think about bringing you something. I hope to see you again!
Thank you, Cosmoprof, for this amazing opportunity and possibility to visit probably to closest thing to heaven for me!
And thank you to all of the exhibitors that took their time to talk to me and I really regret not having time to meet all! I hope to see you next year ;) (And for the end a few more pictures.)

cosmoprof-bologna-2017

cosmoprof-bologna-2017

cosmoprof-bologna-2017

cosmoprof-bologna-2017

cosmoprof-bologna-2017

cosmoprof-bologna-2017

cosmoprof-bologna-2017

Xoxo, A.